La escritora india Banu Mushtaq ha sido galardonada con el Premio Booker Internacional 2025 por su colección de relatos Heart Lamp, convirtiéndose en la primera autora de habla kannada en recibir este prestigioso reconocimiento. La obra, traducida al inglés por Deepa Bhasthi, ofrece una mirada profunda a las vidas de mujeres musulmanas y dalit en el sur de la India, abordando temas como la opresión patriarcal, la lucha por la autonomía y la resistencia silenciosa ante las adversidades cotidianas .
Al igual que las escritoras hispanas contemporáneas, Mushtaq utiliza su narrativa para visibilizar las experiencias de mujeres que habitan en márgenes sociales y culturales. Su estilo, que combina humor negro con una prosa conmovedora, refleja una crítica aguda a las estructuras de poder que limitan la libertad femenina. Las protagonistas de sus relatos, como Mehrun y Aashraf, luchan por encontrar su voz en un entorno que las silencia, enfrentando desafíos que resuenan con las historias de mujeres en contextos hispanohablantes que también buscan redefinir su identidad y autonomía en sociedades patriarcales .
La obra de Mushtaq no solo destaca por su contenido, sino también por su forma. La traducción de Bhasthi ha sido elogiada por su capacidad para capturar la riqueza del idioma kannada, permitiendo que la esencia de las historias llegue con fuerza al lector internacional. Este logro subraya la importancia de la traducción literaria como puente entre culturas y como herramienta para amplificar las voces de escritoras que, como las hispanas, han sido históricamente marginalizadas en el ámbito literario global .
En resumen, Heart Lamp no solo es un testimonio de la lucha y resiliencia de las mujeres en el sur de la India, sino también un reflejo de las luchas compartidas por mujeres en todo el mundo, incluidas las de habla hispana, que continúan desafiando las normas impuestas y reclamando su espacio en la literatura y en la sociedad.